Сыктывкар — столица Республики Коми, её крупнейший и старейший город, место проживания почти трети всех коми в Республике. Но за время своего развития город превратился из преимущественно комиязычного в преимущественно русскоязычный. Аспирантка Хельсинского университета Мария Федина рассказывает об этнической истории города, а также о его роли для коми народа.
Из истории
Сыктывкар, или на тот момент Усть-Сысольск, получил статус города в 1780 году и до 1960-х годов развивался как город с преимущественно коми населением. В своё время Сыктывкар был один из редких городов на Европейском Севере России, где преобладающее население было нерусским.
Одним из первых очерков о Сыктывкаре можно считать путевые заметки молодого учёного Ивана Ивановича Лепёхина от 1772 года. В них он описывает:
«Через Вильгарский погост … в славную приехали зырянскую селитьбу, Устьсысольским погостом называемую. Да и поистине, село сие у зырян в особливом почтении. Оно построено было в трех верстах от устья реки Сысола. Дома в нем отменнее пред другими селами, и построены две каменные изрядные церкви <…>»
На момент получения статуса города в Усть-Сысольске проживало примерно 1,8 тысяч человек. Численность населения города росла медленно (за почти сто лет только в 2 раза) и увеличивалась в основном за счёт естественного прироста. Со второй половины 19 века с упрощением процедуры переселения крестьян в города рост численности населения немного ускоряется, и уже в 1911 году в городе проживает более 6,1 тысячи человек.
Абсолютным большинством городского населения были коми. Так, согласно переписи 1910 года, 90,9% горожан самоопределились как коми, а согласно переписи 1897 года, своим родным языком 82,8% горожан назвали коми язык. Интересно, что коми жили и в других городах Европейского Севера Российской империи, но неудивительно, что именно в Усть-Сысольске проживала большая их часть: почти 60%.

В городе проживали и другие национальности, самой крупной группой из них были русские. Постоянные контакты между комиязычными и русскоязычными горожанами привели к тому, что обе группы в определенной мере освоили языки друг друга. Из-за численного превосходства комиязычного населения основным языком общения в городе был коми. При этом русский язык был единственным языком обучения в городских школах, что, несомненно, создавало трудности для детей из коми семей, знавших русский плохо или не знавших совсем. Например, известный коми учёный и педагог Георгий Степанович Лыткин так вспоминает о своей учёбе в городских училищах:
«<…> предметы преподавались на русском языке, нам непонятном, русскими учителями, не знавшими зырянского языка; даже наши почтенные Законоучители, родом Зыряне, или не могли, или почему-то находили ненужным давать нам объяснения на родном языке. Не понимая смысла русских слов, на русском языке мы зазубривали <…> Из 50 с лишком учившихся в приходском училище окончили в уездном только 4, из коих двое были Зыряне; остальные товарищи не вынесли непосильной работы и вышли, не кончивши курса <…>».
По результатам первой советской переписи 1926 года, в Усть-Сысольске проживало 5068 человек, из них 68,8% коми. Интересно, что до Всесоюзной переписи 1959 г. доля коми населения в Сыктывкаре в целом была ниже, чем во всем регионе. Однако, начиная с переписи 1959 г. и по настоящее время, процент коми населения в Сыктывкаре стабильно выше республиканского, хотя различия, действительно, постепенно исчезают. Так, в 1959 г. коми составляли 30,4% всего населения Коми АССР и 50,3% сыктывкарцев, а в 2010 году их доля составляла 22,4% и 25,9% соответственно.
Основной причиной сокращения удельной доли коми как в населении Сыктывкара, так и в населении Коми АССР, является огромный поток заключённых, которых ссылали в лагеря ГУЛАГа, расположенных на территории республики. Многие из них, по причине невозможности уехать из региона, после освобождения оставались в республике, часть из них переселялась в Сыктывкар. Стоит заметить, что Республика Коми, а в частности Сыктывкар и в имперское время был местом ссылки как революционеров и политических заключеных, так и уголовных преступников со всей империи.

Современные коми жители Сыктывкара — это люди, которые либо родились в городе, либо переселились сюда из других районов Республики. Большинство из них — это бывшие жители южных и центральных районов, расположенных вблизи к Сыктывкару, например, Сысольского, Усть-Куломского, Усть-Вымского и Корткеросского районов. Интересно, что те же районы были основными источниками городской миграции и в предыдущие столетия. В настоящее же время география современных переселенцев куда разнообразнее, чем прежде: например, среди городских коми много бывших жителей северного Ижемского района.
Кроме коми, постоянно проживающих в Сыктывкаре, в Сыктывкар время от времени приезжают и коми, проживающие в других городах и районах Республики. Одной из самых частых причин этих поездок является посещение врача, поэтому неслучайно, что разные медицинские учреждения и аптеки — это одни из тех мест в городе, где можно часто услышать коми речь.
Коми места в Сыктывкаре
Очень часто говорят, что, переезжая в Сыктывкар, да и в целом в другие города Республики, коми теряют свою идентичность и перестают говорить на коми, отдавая предпочтение русскому. Проблема сохранения и передачи коми языка актуальна не только в городе: всё больше детей, рождённых в комиязычных семьях в сельской местности, становятся исключительно или преимущественно русскоязычными. Сыктывкар, вместе с этим, действительно является преимущественно русскоязычной средой. Но и такая среда предлагает возможности как для сохранения и популяризации коми культуры, так и для общения на коми языке.
В Сыктывкаре есть немало мест, занимающиеся коми культурой и легко доступные любому жителю города. Среди них, безусловно, первое место занимает Центр коми культуры со знаменитой буквой Ӧ перед входом. Центр организует разнообразные мероприятия: от встреч с коми авторами и коми КВНа до многочисленных концертов. Многие мероприятия организуются совместно с городскими землячествами. Землячества в Сыктывкаре — это по сути представительства районов в городе, которые занимаются объединением выходцев из определённого района, поддержанием связей с родиной, а также организацией различных мероприятий и ведением разных проектов. Часть таких землячеств можно найти в Центре коми культуры, часть — в Доме дружбы народов, а у некоторых, например, как у Усть-Вымского, есть своё собственное помещение.

Другим центром коми культуры в Сыктывкаре является Национальный музыкально-драматический театр. Театр ставит как постановки по классическим произведениям коми авторов, так и ищет новые смыслы и формы. Среди наиболее ярких новых проектов театра — совместная коми-финская программа Komi.Folk, в которой известные народные и авторские коми песни представлены в новой аранжировке.
Коми культура жива и в других классических заведения, например, в отделах Национального музея Республики Коми, Литературном музее им. Куратова, Национальной библиотеке, Детской библиотеке им. Маршака, так и находит свое место в новых пространствах, например, в Револьт-центре. Более того, в последние годы городское пространство переживает расцвет культурных и творческих инициатив различных коллективов, от выставки ПЛÖКАТ творческого объединения ÖВВÖ до проектов Союза коми молодежи «МИ».
«Комяки»
Согласно переписи 2010 года, коми составляли четверть жителей Сыктывкара. При этом, по неформальным оценкам, фактически гораздо большее число горожан либо сами являются этническими коми, либо имеют коми корни. Почему многие городские коми жители скрывают свою идентичность?
Ответ достаточно прост: потому что считают свою национальность чем-то непрестижным и постыдным. Такое отношение очень часто вызвано определённым опытом дискриминации со стороны остального населения. Коми акцент, сельское происхождение, внешний вид — всё это могло (и до сих пор может) вызвать насмешки, косые взгляды, а иногда и прямую агрессию и постоянные пренебрежительные вопросы: «Ты, что, комяк?», «Зачем кому-то нужен коми? Это вымирающий язык».

Вместе с тем, в последние годы многими городскими коми отмечается, что и жители города становятся более терпимыми в отношении комиязычного населения, и сами коми перестают стесняться публично использовать коми язык. Преодоление этого страха и стыда многие связывают с притоком в город молодёжи, которая «ничего не боится», а поэтому и вместо стыда испытывает гордость за то, что они говорят на коми языке и знают свою историю и культуру, при этом являясь билингвами и легко ориентируясь в обоих языках.
Утаиванию своей национальности способствует и стереотип, распространённый в том числе и среди самих коми, что в городе остаться коми нельзя. Хоть в этом стереотипе и есть доля правды (в городе действительно может быть меньше ресурсов и возможностей как для сохранения коми языка, так и других факторов, важных для коми человека, например, доступа к природе), в целом он так и остается вредным стереотипом. Коми может быть коми где угодно. Это подтверждает большое число как переехавших коми, которые продолжают самоопределяться как коми и общаться на коми языке и в городе, так и тех коми, которые родились в городе и для которых город является родной средой.
Танi сёрнитам комиӧн!
Какое место коми язык занимает в городе? Несмотря на все очевидные проблемы с представленностью языка в органах государственной власти и влиянием на него русскоязычной среды, в последние годы его действительно и больше видно, и больше слышно. Коми язык используется и при оформлении уличных знаков, и в некоторых магазинах, и на билбордах с социальной рекламой, и даже на одежде горожан: например, на футболках и толстовках «Лок татчӧ». На улицах города на нём говорят не только пожилые, но и всё больше молодёжи.

Сыктывкар — это также место сосредоточения языковых активистов. Одной из наиболее интересных языковых инициатив является клуб «Шуда котыр». Он объединяет городские семьи, в которых родители хотят передать коми язык своим детям. Клуб проводит различные встречи, активно ведет аккаунт ВКонтакте, а также занимается просветительской работой в детских садах и школах Сыктывкара и ближайших районов.
Значение Сыктывкара для коми народа
Огромная роль Сыктывкара для коми народа неоспорима. Сыктывкар привлекает коми со всей Республики возможностью получения высшего образования и карьерного роста. Сыктывкар, в котором находятся президиум «Коми Войтыр», Коми национальный театр, Центр коми культуры, а также Коми научный центр — это формальный и фактический центр политического, культурного и научного самоопределения коми народа. Кроме того, Сыктывкар — это место объединения коми вне зависимости от происхождения и диалектных различий.
Отношения между коми народом и Сыктывкаром — это на самом деле показательный пример непростой истории региона и всех событий, пережитых и переживаемых за имперское, советское и российское время. Несмотря на многовековую историю Сыктывкара как места сосредоточения коми населения, сейчас многими коми город воспринимается как чуждая среда, которая, с одной стороны, высасывает кадры из сельских районов, а с другой, способствует русификации коми. Такое отношение к городу — это прямое следствие той травмы и того маргинализирующего отношения, пережитых коми народом, в частности в советское время. Знание и уважение собственной истории поможет нам хотя бы на личном уровне в преодолении этой травмы и в осознании своего места и достоинства.